Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Suedeză-Portugheză - Ämnet svenska ska delas upp i tvÃ¥ delar. En del...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Ziare
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ämnet svenska ska delas upp i två delar. En del...
Text
Înscris de
ruidasweden
Limba sursă: Suedeză
Ämnet svenska ska delas upp i två delar. En del som handlar om litteratur, alltså böcker.
Titlu
A disciplina "sueco"
Traducerea
Portugheză
Tradus de
casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză
A disciplina "sueco" será dividida em duas partes. Uma parte que trata de literatura ou seja, livros.
Validat sau editat ultima dată de către
Sweet Dreams
- 12 Ianuarie 2008 16:40
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
6 Noiembrie 2007 12:57
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Casper,
Entendi o que você quis dizer com "A matéria sueco", mas ficou esquisito pra caramba. E se você pusesse "sueco" entre aspas, e talvez trocasse "matéria" por "disciplina", não ficaria melhor?
A disciplina "Sueco"...
O que acha?
6 Noiembrie 2007 12:59
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Me diga: quando foi que você começou a ler mentes?
6 Noiembrie 2007 13:02
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Sabe, aprendi a ler no pré-escolar. Acho que com 6 anos já sabia ler "mentes": MEN-TES.
6 Noiembrie 2007 13:17
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
9 Decembrie 2007 11:09
Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
só uma sugestão: eu traduziria "alltså" para "ou seja".