Përkthime - Greqisht-Turqisht - ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Jeta e perditshme | ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣ | | gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣ | Vërejtje rreth përkthimit | bridge translation by irini: "Thank you for accepting me in your home". The meaning is most likely "Thank you for welcoming me to your home" |
|
| Beni evinize kabul ettiÄŸiniz için | PërkthimeTurqisht Perkthyer nga sedac1 | Përkthe në: Turqisht
Beni evinize kabul ettiÄŸiniz için teÅŸekkür ederim. | Vërejtje rreth përkthimit | sptj den kası nedir bilemiyorum. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 5 Janar 2008 09:08
Mesazhi i fundit | | | | | 2 Janar 2008 09:23 | | smyNumri i postimeve: 2481 | "ev" olmasın | | | 2 Janar 2008 16:31 | | | | | | 5 Janar 2008 05:35 | | | | | | 5 Janar 2008 09:08 | | smyNumri i postimeve: 2481 | Well, I'll edit and accept with low rating |
|
|