ترجمة - يونانيّ -تركي - ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية | ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣ | | لغة مصدر: يونانيّ
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣ | | bridge translation by irini: "Thank you for accepting me in your home". The meaning is most likely "Thank you for welcoming me to your home" |
|
| Beni evinize kabul ettiÄŸiniz için | | لغة الهدف: تركي
Beni evinize kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | | sptj den kası nedir bilemiyorum. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 5 كانون الثاني 2008 09:08
آخر رسائل | | | | | 2 كانون الثاني 2008 09:23 | | smyعدد الرسائل: 2481 | "ev" olmasın | | | 2 كانون الثاني 2008 16:31 | | | | | | 5 كانون الثاني 2008 05:35 | | | | | | 5 كانون الثاني 2008 09:08 | | smyعدد الرسائل: 2481 | Well, I'll edit and accept with low rating |
|
|