Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Utiliser seulement en zones bien ventilées.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Utiliser seulement en zones bien ventilées.
Tekst
Prezantuar nga deha
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Utiliser seulement en zones bien ventilées.

Titull
Use only in well ventilated areas
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Diego_Kovags
Përkthe në: Anglisht

Use only in well ventilated areas
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 7 Mars 2008 14:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Mars 2008 00:07

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
instead of "zones", wouldn't areas or places suit better?

7 Mars 2008 02:49

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
We wouldn't use "zones" here in English, it's too technical.
In natural English, we would say:
Use only in well-ventilated areas.