Vertaling - Frans-Engels - Utiliser seulement en zones bien ventilées.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Utiliser seulement en zones bien ventilées. | Tekst Opgestuurd door deha | Uitgangs-taal: Frans
Utiliser seulement en zones bien ventilées. |
|
| Use only in well ventilated areas | | Doel-taal: Engels
Use only in well ventilated areas |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 7 maart 2008 14:13
Laatste bericht | | | | | 7 maart 2008 00:07 | | | instead of "zones", wouldn't areas or places suit better? | | | 7 maart 2008 02:49 | | | We wouldn't use "zones" here in English, it's too technical.
In natural English, we would say:
Use only in well-ventilated areas. |
|
|