Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - Utiliser seulement en zones bien ventilées.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Utiliser seulement en zones bien ventilées.
Texte
Proposé par deha
Langue de départ: Français

Utiliser seulement en zones bien ventilées.

Titre
Use only in well ventilated areas
Traduction
Anglais

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Anglais

Use only in well ventilated areas
Dernière édition ou validation par dramati - 7 Mars 2008 14:13





Derniers messages

Auteur
Message

7 Mars 2008 00:07

lilian canale
Nombre de messages: 14972
instead of "zones", wouldn't areas or places suit better?

7 Mars 2008 02:49

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
We wouldn't use "zones" here in English, it's too technical.
In natural English, we would say:
Use only in well-ventilated areas.