Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Efter förfallodatum debiteras dröjsmÃ¥lränta med...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglisht

Titull
Efter förfallodatum debiteras dröjsmålränta med...
Tekst
Prezantuar nga chso
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Efter förfallodatum debiteras dröjsmålränta med 10%

Titull
After the due date, a delay interest of 10% will be charged.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Anglisht

After the due date, a delay interest of 10% will be charged.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Prill 2008 16:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Prill 2008 18:54

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Pia,

We may have to change the structure for that to read better in English. What about:

"after the due date (deadline), a delay interest of 10% will be charged"?

14 Prill 2008 19:01

pias
Numri i postimeve: 8113
Agree, that sounds MUCH better.
I'll edit.