Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Efter förfallodatum debiteras dröjsmålränta med...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Titolo
Efter förfallodatum debiteras dröjsmålränta med...
Testo
Aggiunto da chso
Lingua originale: Svedese

Efter förfallodatum debiteras dröjsmålränta med 10%

Titolo
After the due date, a delay interest of 10% will be charged.
Traduzione
Inglese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Inglese

After the due date, a delay interest of 10% will be charged.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Aprile 2008 16:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Aprile 2008 18:54

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Pia,

We may have to change the structure for that to read better in English. What about:

"after the due date (deadline), a delay interest of 10% will be charged"?

14 Aprile 2008 19:01

pias
Numero di messaggi: 8113
Agree, that sounds MUCH better.
I'll edit.