Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Titull
Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...
Tekst
Prezantuar nga Jane31
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki hedefim doktora olacaktır.

Titull
Wenn..
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga dilbeste
Përkthe në: Gjermanisht

Wenn ich mein Diplom erworben habe, wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 23 Korrik 2008 14:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Qershor 2008 20:01

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Anstatt "das Examen", "meine Diplomarbeit" wäre besser.

30 Qershor 2008 23:30

dilbeste
Numri i postimeve: 267
danke kafetzou..
würde auch nur "Diplom" reichen ??..
in einem kurzen Satz wie dieser würde sonst zweimal "arbeit" vorkommen.. ?!

2 Korrik 2008 17:20

Jane31
Numri i postimeve: 25
Nächster Schritt nach meinem Magisterstudium wird die Doktorarbeit sein.

22 Korrik 2008 15:48

mrsonsoz
Numri i postimeve: 15
Bence Perfekt değil de Präsens kullanılmalı. Şöyle: Wenn ich mein Diplom erwerbe (bekomme), wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.