Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Títol
Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...
Text
Enviat per Jane31
Idioma orígen: Turc

Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki hedefim doktora olacaktır.

Títol
Wenn..
Traducció
Alemany

Traduït per dilbeste
Idioma destí: Alemany

Wenn ich mein Diplom erworben habe, wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 23 Juliol 2008 14:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Juny 2008 20:01

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Anstatt "das Examen", "meine Diplomarbeit" wäre besser.

30 Juny 2008 23:30

dilbeste
Nombre de missatges: 267
danke kafetzou..
würde auch nur "Diplom" reichen ??..
in einem kurzen Satz wie dieser würde sonst zweimal "arbeit" vorkommen.. ?!

2 Juliol 2008 17:20

Jane31
Nombre de missatges: 25
Nächster Schritt nach meinem Magisterstudium wird die Doktorarbeit sein.

22 Juliol 2008 15:48

mrsonsoz
Nombre de missatges: 15
Bence Perfekt değil de Präsens kullanılmalı. Şöyle: Wenn ich mein Diplom erwerbe (bekomme), wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.