Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Titolo
Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...
Testo
Aggiunto da Jane31
Lingua originale: Turco

Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki hedefim doktora olacaktır.

Titolo
Wenn..
Traduzione
Tedesco

Tradotto da dilbeste
Lingua di destinazione: Tedesco

Wenn ich mein Diplom erworben habe, wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 23 Luglio 2008 14:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Giugno 2008 20:01

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Anstatt "das Examen", "meine Diplomarbeit" wäre besser.

30 Giugno 2008 23:30

dilbeste
Numero di messaggi: 267
danke kafetzou..
würde auch nur "Diplom" reichen ??..
in einem kurzen Satz wie dieser würde sonst zweimal "arbeit" vorkommen.. ?!

2 Luglio 2008 17:20

Jane31
Numero di messaggi: 25
Nächster Schritt nach meinem Magisterstudium wird die Doktorarbeit sein.

22 Luglio 2008 15:48

mrsonsoz
Numero di messaggi: 15
Bence Perfekt değil de Präsens kullanılmalı. Şöyle: Wenn ich mein Diplom erwerbe (bekomme), wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.