Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
Tekst
Prezantuar nga Flamur
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Titull
Traduction
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga J4MES
Përkthe në: Frengjisht

Je te désire beaucoup, tu es mon copain
Vërejtje rreth përkthimit
Si le destinataire est une fille, "mon copain" deviendrait alors "ma copine"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 2 Gusht 2008 10:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Gusht 2008 14:04

handyy
Numri i postimeve: 2118
It's already validated, so I am not sure whether it is important, but the language used here is like Azeri. It should be:

Seni çok istiyorum, sen benim arkadaşımsın.

CC: Francky5591