Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
テキスト
Flamur様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

タイトル
Traduction
翻訳
フランス語

J4MES様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je te désire beaucoup, tu es mon copain
翻訳についてのコメント
Si le destinataire est une fille, "mon copain" deviendrait alors "ma copine"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 8月 2日 10:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 2日 14:04

handyy
投稿数: 2118
It's already validated, so I am not sure whether it is important, but the language used here is like Azeri. It should be:

Seni çok istiyorum, sen benim arkadaşımsın.

CC: Francky5591