Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
Tekst
Podnet od Flamur
Izvorni jezik: Turski

Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Natpis
Traduction
Prevod
Francuski

Preveo J4MES
Željeni jezik: Francuski

Je te désire beaucoup, tu es mon copain
Napomene o prevodu
Si le destinataire est une fille, "mon copain" deviendrait alors "ma copine"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 2 Avgust 2008 10:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Avgust 2008 14:04

handyy
Broj poruka: 2118
It's already validated, so I am not sure whether it is important, but the language used here is like Azeri. It should be:

Seni çok istiyorum, sen benim arkadaşımsın.

CC: Francky5591