Traduzione - Turco-Francese - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan. | | Lingua originale: Turco
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan. |
|
| | TraduzioneFrancese Tradotto da J4MES | Lingua di destinazione: Francese
Je te désire beaucoup, tu es mon copain | | Si le destinataire est une fille, "mon copain" deviendrait alors "ma copine" |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 2 Agosto 2008 10:37
Ultimi messaggi | | | | | 2 Agosto 2008 14:04 | | handyyNumero di messaggi: 2118 | It's already validated, so I am not sure whether it is important, but the language used here is like Azeri. It should be:
Seni çok istiyorum, sen benim arkadaşımsın.CC: Francky5591 |
|
|