Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
Tekst
Opgestuurd door Flamur
Uitgangs-taal: Turks

Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Titel
Traduction
Vertaling
Frans

Vertaald door J4MES
Doel-taal: Frans

Je te désire beaucoup, tu es mon copain
Details voor de vertaling
Si le destinataire est une fille, "mon copain" deviendrait alors "ma copine"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 2 augustus 2008 10:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 augustus 2008 14:04

handyy
Aantal berichten: 2118
It's already validated, so I am not sure whether it is important, but the language used here is like Azeri. It should be:

Seni çok istiyorum, sen benim arkadaşımsın.

CC: Francky5591