Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
본문
Flamur에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

제목
Traduction
번역
프랑스어

J4MES에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je te désire beaucoup, tu es mon copain
이 번역물에 관한 주의사항
Si le destinataire est une fille, "mon copain" deviendrait alors "ma copine"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 2일 10:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 2일 14:04

handyy
게시물 갯수: 2118
It's already validated, so I am not sure whether it is important, but the language used here is like Azeri. It should be:

Seni çok istiyorum, sen benim arkadaşımsın.

CC: Francky5591