Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Je te souhaite un très bon et joyeux anniversaire...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Je te souhaite un très bon et joyeux anniversaire...
Tekst
Prezantuar nga
jujuyeah
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Je te souhaite un très bon et joyeux anniversaire, que dieu te protège bisous
Titull
Sana mutlu ve güzel bir doğum günü dilerim
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Turqisht
Sana çok güzel ve mutlu bir doğum günü dilerim. Tanrı seni korusun, öptüm.
Vërejtje rreth përkthimit
arabça metne göre çeviri:
Sana çok güzel ve mutlu bir doğum günü dilerim. Allah seni korusun, öptüm.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 14 Shtator 2008 23:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Shtator 2008 14:09
toyson
Numri i postimeve: 3
allah selamet versin diye bir kalıp kullanmazlar.Tanrı seni korusun diyor.öptüm değil; öpücükler olacak.
6 Shtator 2008 22:52
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
"öptüm" or "öpücükler" the meaning is the same isn't it?
7 Shtator 2008 20:54
talebe
Numri i postimeve: 69
burda öptüm kelimesini karşılayan bir kelime yoktur.sana mutlu ve güzel (iyi) bir doğum günü dilerim.Allah seni korusun.
13 Shtator 2008 02:51
Ridvano
Numri i postimeve: 9
Sana çok güzel ve neşeli bir doğum günü dilerim, Tanrı seni korusun, öptüm.