Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - Je te souhaite un très bon et joyeux anniversaire...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Je te souhaite un très bon et joyeux anniversaire...
Tekstas
Pateikta
jujuyeah
Originalo kalba: Prancūzų
Je te souhaite un très bon et joyeux anniversaire, que dieu te protège bisous
Pavadinimas
Sana mutlu ve güzel bir doğum günü dilerim
Vertimas
Turkų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Sana çok güzel ve mutlu bir doğum günü dilerim. Tanrı seni korusun, öptüm.
Pastabos apie vertimą
arabça metne göre çeviri:
Sana çok güzel ve mutlu bir doğum günü dilerim. Allah seni korusun, öptüm.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 14 rugsėjis 2008 23:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 rugsėjis 2008 14:09
toyson
Žinučių kiekis: 3
allah selamet versin diye bir kalıp kullanmazlar.Tanrı seni korusun diyor.öptüm değil; öpücükler olacak.
6 rugsėjis 2008 22:52
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
"öptüm" or "öpücükler" the meaning is the same isn't it?
7 rugsėjis 2008 20:54
talebe
Žinučių kiekis: 69
burda öptüm kelimesini karşılayan bir kelime yoktur.sana mutlu ve güzel (iyi) bir doğum günü dilerim.Allah seni korusun.
13 rugsėjis 2008 02:51
Ridvano
Žinučių kiekis: 9
Sana çok güzel ve neşeli bir doğum günü dilerim, Tanrı seni korusun, öptüm.