Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Anglisht - 1) Il faut continuer tout ce qui vaut ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Titull
1) Il faut continuer tout ce qui vaut ...
Tekst
Prezantuar nga
canceraki
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga
gamine
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Vërejtje rreth përkthimit
Titull
Everything that is worth should be pursued
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Anglisht
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 27 Tetor 2008 22:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Tetor 2008 13:03
julia71
Numri i postimeve: 19
1) is not correct. It should be like this:
You should pursue what is worth it.
2) should be: 1st of April 2008
27 Tetor 2008 13:15
Lein
Numri i postimeve: 3389
I am not sure about my French. Are you sure it should be 'pursue it' rather than 'persevere'?
27 Tetor 2008 14:12
nemesis72
Numri i postimeve: 17
ΑυτÎÏ‚ οι μεταφÏάσεις είναι Ï€Ïοφανώς από εÏγαλεία αυτόματης μετάφÏασης!Δεν μπαίνω καν στον κόπο να μεταφÏάσω οÏθά! Ειδικά για το νοÏμεÏο 2!!!
27 Tetor 2008 14:20
goncin
Numri i postimeve: 3706
lilian,
I've cancelled the poll to wait for the issues about the French translation to be solved.
CC:
lilian canale
27 Tetor 2008 19:45
goncin
Numri i postimeve: 3706
English translation fixed after the change of the French version.
CC:
lilian canale