Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Английский - 1) Il faut continuer tout ce qui vaut ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
1) Il faut continuer tout ce qui vaut ...
Tекст
Добавлено
canceraki
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
gamine
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Комментарии для переводчика
Статус
Everything that is worth should be pursued
Перевод
Английский
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 27 Октябрь 2008 22:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Октябрь 2008 13:03
julia71
Кол-во сообщений: 19
1) is not correct. It should be like this:
You should pursue what is worth it.
2) should be: 1st of April 2008
27 Октябрь 2008 13:15
Lein
Кол-во сообщений: 3389
I am not sure about my French. Are you sure it should be 'pursue it' rather than 'persevere'?
27 Октябрь 2008 14:12
nemesis72
Кол-во сообщений: 17
ΑυτÎÏ‚ οι μεταφÏάσεις είναι Ï€Ïοφανώς από εÏγαλεία αυτόματης μετάφÏασης!Δεν μπαίνω καν στον κόπο να μεταφÏάσω οÏθά! Ειδικά για το νοÏμεÏο 2!!!
27 Октябрь 2008 14:20
goncin
Кол-во сообщений: 3706
lilian,
I've cancelled the poll to wait for the issues about the French translation to be solved.
CC:
lilian canale
27 Октябрь 2008 19:45
goncin
Кол-во сообщений: 3706
English translation fixed after the change of the French version.
CC:
lilian canale