Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Arabisht - M., Favor entrar em contato com a chefe de...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeArabisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Tekst
Prezantuar nga jucolaferro
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

M.,

Favor entrar em contato com a nossa chefe de Recursos Humanos, J.L., pois ela dirá quais documentações são necessárias.

Sem mais.
Vërejtje rreth përkthimit
e-mail de negocios

M/J.L = female names abbrev.

Titull
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga anasselmakhtoum
Përkthe në: Arabisht

Ù….
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية, السيدة ج.ل, و هي ستُطلعكم على الوثائق المطلوبة.
مع فائق الاحترام والتقدير.
U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 9 Prill 2009 09:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Janar 2009 07:37

jaq84
Numri i postimeve: 568
Hello anasselmakhtoum,
"Sem mais" means "مع فائق الاحترام والتقدير"
Doesn't it mean "No More"?
Plus, this letter is addressed to "M." you can't say "وبعد". as you should address your text to him.