Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Арабски - M., Favor entrar em contato com a chefe de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАрабски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Текст
Предоставено от jucolaferro
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

M.,

Favor entrar em contato com a nossa chefe de Recursos Humanos, J.L., pois ela dirá quais documentações são necessárias.

Sem mais.
Забележки за превода
e-mail de negocios

M/J.L = female names abbrev.

Заглавие
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية
Превод
Арабски

Преведено от anasselmakhtoum
Желан език: Арабски

Ù….
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية, السيدة ج.ل, و هي ستُطلعكم على الوثائق المطلوبة.
مع فائق الاحترام والتقدير.
За последен път се одобри от jaq84 - 9 Април 2009 09:46





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Януари 2009 07:37

jaq84
Общо мнения: 568
Hello anasselmakhtoum,
"Sem mais" means "مع فائق الاحترام والتقدير"
Doesn't it mean "No More"?
Plus, this letter is addressed to "M." you can't say "وبعد". as you should address your text to him.