Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Arabisk - M., Favor entrar em contato com a chefe de...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskArabisk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Tekst
Skrevet av jucolaferro
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

M.,

Favor entrar em contato com a nossa chefe de Recursos Humanos, J.L., pois ela dirá quais documentações são necessárias.

Sem mais.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
e-mail de negocios

M/J.L = female names abbrev.

Tittel
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av anasselmakhtoum
Språket det skal oversettes til: Arabisk

Ù….
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية, السيدة ج.ل, و هي ستُطلعكم على الوثائق المطلوبة.
مع فائق الاحترام والتقدير.
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 9 April 2009 09:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Januar 2009 07:37

jaq84
Antall Innlegg: 568
Hello anasselmakhtoum,
"Sem mais" means "مع فائق الاحترام والتقدير"
Doesn't it mean "No More"?
Plus, this letter is addressed to "M." you can't say "وبعد". as you should address your text to him.