Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiarabu - M., Favor entrar em contato com a chefe de...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiarabu

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Nakala
Tafsiri iliombwa na jucolaferro
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

M.,

Favor entrar em contato com a nossa chefe de Recursos Humanos, J.L., pois ela dirá quais documentações são necessárias.

Sem mais.
Maelezo kwa mfasiri
e-mail de negocios

M/J.L = female names abbrev.

Kichwa
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na anasselmakhtoum
Lugha inayolengwa: Kiarabu

Ù….
يُرجى الاتصال برئيسة الموارد البشرية, السيدة ج.ل, و هي ستُطلعكم على الوثائق المطلوبة.
مع فائق الاحترام والتقدير.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jaq84 - 9 Aprili 2009 09:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Januari 2009 07:37

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hello anasselmakhtoum,
"Sem mais" means "مع فائق الاحترام والتقدير"
Doesn't it mean "No More"?
Plus, this letter is addressed to "M." you can't say "وبعد". as you should address your text to him.