Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ile mesajlaÅŸtın mı daha sonra ?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Tekst
Prezantuar nga sjk1
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'


Titull
Did you...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Anglisht

Did you message ... afterwards?
Vërejtje rreth përkthimit
mesajlaÅŸmak - to message, to send messages, to text

Instead of ... there should be either a name of a person or a pronoun.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Qershor 2009 13:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Maj 2009 14:25

merdogan
Numri i postimeve: 3769
"ile = with" is missing.
Did you message....> Did you message with

5 Qershor 2009 17:21

bogdanq
Numri i postimeve: 6
i think it will we like "did you message with .... afterwards?