Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ile mesajlaÅŸtın mı daha sonra ?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
हरफ
sjk1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ile mesajlaştın mı daha sonra ?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'


शीर्षक
Did you...
अनुबाद
अंग्रेजी

Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Did you message ... afterwards?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
mesajlaÅŸmak - to message, to send messages, to text

Instead of ... there should be either a name of a person or a pronoun.
Validated by lilian canale - 2009年 जुन 6日 13:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 31日 14:25

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"ile = with" is missing.
Did you message....> Did you message with

2009年 जुन 5日 17:21

bogdanq
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
i think it will we like "did you message with .... afterwards?