Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - ile mesajlaÅŸtın mı daha sonra ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
نص
إقترحت من طرف sjk1
لغة مصدر: تركي

ile mesajlaştın mı daha sonra ?
ملاحظات حول الترجمة
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'


عنوان
Did you...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: انجليزي

Did you message ... afterwards?
ملاحظات حول الترجمة
mesajlaÅŸmak - to message, to send messages, to text

Instead of ... there should be either a name of a person or a pronoun.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 6 ايار 2009 13:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 نيسان 2009 14:25

merdogan
عدد الرسائل: 3769
"ile = with" is missing.
Did you message....> Did you message with

5 ايار 2009 17:21

bogdanq
عدد الرسائل: 6
i think it will we like "did you message with .... afterwards?