Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ile mesajlaÅŸtın mı daha sonra ?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Texto
Propuesto por sjk1
Idioma de origen: Turco

ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Nota acerca de la traducción
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'


Título
Did you...
Traducción
Inglés

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés

Did you message ... afterwards?
Nota acerca de la traducción
mesajlaÅŸmak - to message, to send messages, to text

Instead of ... there should be either a name of a person or a pronoun.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Junio 2009 13:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Mayo 2009 14:25

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"ile = with" is missing.
Did you message....> Did you message with

5 Junio 2009 17:21

bogdanq
Cantidad de envíos: 6
i think it will we like "did you message with .... afterwards?