Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - Espero que no sean hackers

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Espero que no sean hackers
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga bsrclkts
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Espero que no sean hackers
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 26 Qershor 2009 00:18





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Qershor 2009 00:34

gamine
Numri i postimeve: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 Qershor 2009 09:43

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 Qershor 2009 15:37

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".