Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Spaans - Espero que no sean hackers

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Espero que no sean hackers
Te vertalen tekst
Opgestuurd door bsrclkts
Uitgangs-taal: Spaans

Espero que no sean hackers
Laatst bewerkt door lilian canale - 26 juni 2009 00:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 juni 2009 00:34

gamine
Aantal berichten: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 juni 2009 09:43

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 juni 2009 15:37

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".