Originele tekst - Spaans - Espero que no sean hackers Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| Espero que no sean hackers | Te vertalen tekst Opgestuurd door bsrclkts | Uitgangs-taal: Spaans
Espero que no sean hackers |
|
Laatste bericht | | | | | 26 juni 2009 00:34 | | | | | | 26 juni 2009 09:43 | | | I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".
In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)
| | | 26 juni 2009 15:37 | | | I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers". |
|
|