Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اسپانیولی - Espero que no sean hackers

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Espero que no sean hackers
متن قابل ترجمه
bsrclkts پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Espero que no sean hackers
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 26 ژوئن 2009 00:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژوئن 2009 00:34

gamine
تعداد پیامها: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 ژوئن 2009 09:43

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 ژوئن 2009 15:37

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".