Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - Espero que no sean hackers

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Espero que no sean hackers
Tekst som skal oversettes
Skrevet av bsrclkts
Kildespråk: Spansk

Espero que no sean hackers
Sist redigert av lilian canale - 26 Juni 2009 00:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Juni 2009 00:34

gamine
Antall Innlegg: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 Juni 2009 09:43

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 Juni 2009 15:37

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".