Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Español - Espero que no sean hackers

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurco

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Espero que no sean hackers
Texto a traducir
Propuesto por bsrclkts
Idioma de origen: Español

Espero que no sean hackers
Última corrección por lilian canale - 26 Junio 2009 00:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Junio 2009 00:34

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 Junio 2009 09:43

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 Junio 2009 15:37

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".