Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - Espero que no sean hackers

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Espero que no sean hackers
번역될 본문
bsrclkts에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Espero que no sean hackers
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 6월 26일 00:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 26일 00:34

gamine
게시물 갯수: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

2009년 6월 26일 09:43

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


2009년 6월 26일 15:37

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".