Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Spanska - Espero que no sean hackers

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTurkiska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Espero que no sean hackers
Text att översätta
Tillagd av bsrclkts
Källspråk: Spanska

Espero que no sean hackers
Senast redigerad av lilian canale - 26 Juni 2009 00:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Juni 2009 00:34

gamine
Antal inlägg: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 Juni 2009 09:43

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 Juni 2009 15:37

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".