Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Spanisch - Espero que no sean hackers

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Espero que no sean hackers
Zu übersetzender Text
Übermittelt von bsrclkts
Herkunftssprache: Spanisch

Espero que no sean hackers
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 26 Juni 2009 00:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Juni 2009 00:34

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 Juni 2009 09:43

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 Juni 2009 15:37

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".