Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Por isso, este trabalho procurou ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Por isso, este trabalho procurou ...
Tekst
Prezantuar nga
Jakeliny
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Por isso, este trabalho procurou verificar o papel do desenvolvimento endógeno na construção do turismo sustentável.
Vërejtje rreth përkthimit
Texto técnico de turismo...
Titull
That's why, this work tried to ...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
GreatWhite
Përkthe në: Anglisht
That's why, this work tried to verify the role of endogenous development on the construction of sustainable tourism.
Vërejtje rreth përkthimit
Maybe knowing the sentence before, "Because of this" could be replaced for "Because of it".
Sabendo a frase anterior, "Because of it" possa ser substituÃdo por "Because of it". Isso seria bom para os "this" não ficarem seguidos.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 30 Qershor 2009 17:08
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Qershor 2009 15:37
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Should we remove "resumo", as a single word?
30 Qershor 2009 17:08
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Before edits:
"Because of this, this work searched for verifying the role of endogenous development on the construction of sustainable tourism."
30 Qershor 2009 18:02
GreatWhite
Numri i postimeve: 1
Lilian, por se tratar de um texto técnico, "That's why" não seria um tanto quanto informal?
30 Qershor 2009 18:47
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Olá, "that's why" não é considerada uma expressão informal, mas se você preferir podemos usar:
"For that reason, this work..."