Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Inglês - Por isso, este trabalho procurou ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Por isso, este trabalho procurou ...
Texto
Enviado por
Jakeliny
Língua de origem: Português Br
Por isso, este trabalho procurou verificar o papel do desenvolvimento endógeno na construção do turismo sustentável.
Notas sobre a tradução
Texto técnico de turismo...
Título
That's why, this work tried to ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
GreatWhite
Língua alvo: Inglês
That's why, this work tried to verify the role of endogenous development on the construction of sustainable tourism.
Notas sobre a tradução
Maybe knowing the sentence before, "Because of this" could be replaced for "Because of it".
Sabendo a frase anterior, "Because of it" possa ser substituÃdo por "Because of it". Isso seria bom para os "this" não ficarem seguidos.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 30 Junho 2009 17:08
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Junho 2009 15:37
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Should we remove "resumo", as a single word?
30 Junho 2009 17:08
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Before edits:
"Because of this, this work searched for verifying the role of endogenous development on the construction of sustainable tourism."
30 Junho 2009 18:02
GreatWhite
Número de mensagens: 1
Lilian, por se tratar de um texto técnico, "That's why" não seria um tanto quanto informal?
30 Junho 2009 18:47
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Olá, "that's why" não é considerada uma expressão informal, mas se você preferir podemos usar:
"For that reason, this work..."