Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Por isso, este trabalho procurou ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Por isso, este trabalho procurou ...
Tekst
Wprowadzone przez
Jakeliny
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Por isso, este trabalho procurou verificar o papel do desenvolvimento endógeno na construção do turismo sustentável.
Uwagi na temat tłumaczenia
Texto técnico de turismo...
Tytuł
That's why, this work tried to ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
GreatWhite
Język docelowy: Angielski
That's why, this work tried to verify the role of endogenous development on the construction of sustainable tourism.
Uwagi na temat tłumaczenia
Maybe knowing the sentence before, "Because of this" could be replaced for "Because of it".
Sabendo a frase anterior, "Because of it" possa ser substituÃdo por "Because of it". Isso seria bom para os "this" não ficarem seguidos.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 30 Czerwiec 2009 17:08
Ostatni Post
Autor
Post
28 Czerwiec 2009 15:37
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Should we remove "resumo", as a single word?
30 Czerwiec 2009 17:08
lilian canale
Liczba postów: 14972
Before edits:
"Because of this, this work searched for verifying the role of endogenous development on the construction of sustainable tourism."
30 Czerwiec 2009 18:02
GreatWhite
Liczba postów: 1
Lilian, por se tratar de um texto técnico, "That's why" não seria um tanto quanto informal?
30 Czerwiec 2009 18:47
lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá, "that's why" não é considerada uma expressão informal, mas se você preferir podemos usar:
"For that reason, this work..."