Përkthime - Turqisht-Suedisht - inanmak baÅŸarmaktırStatusi aktual Përkthime
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | Tekst Prezantuar nga deffo | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
inanmak başarmaktır |
|
| | PërkthimeSuedisht Perkthyer nga ebrucan | Përkthe në: Suedisht
Att tro är att lyckas |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 19 Tetor 2009 22:28
Mesazhi i fundit | | | | | 27 Shtator 2009 21:27 | | lenabNumri i postimeve: 1084 | Hej!
Några småsaker:
inanmak = att tro (infinitiv)
baÅŸarmak = att lyckas
(eller att klara, att prestera)
| | | 1 Tetor 2009 10:01 | | | | | | 17 Tetor 2009 18:27 | | lenabNumri i postimeve: 1084 | Innebörden på denna text är:
Det man tror att man kan, det klarar man av/ lyckas man med.
Därför tycker jag att det vore bättre att, antingen ta hela den frasen, eller skriva
"Att tro är att lyckas." Bara "klara" blir lite diffust. |
|
|