ترجمة - تركي-سويدي - inanmak baÅŸarmaktırحالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
inanmak başarmaktır |
|
| | | لغة الهدف: سويدي
Att tro är att lyckas |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lenab - 19 تشرين الاول 2009 22:28
آخر رسائل | | | | | 27 أيلول 2009 21:27 | | | Hej!
Några småsaker:
inanmak = att tro (infinitiv)
baÅŸarmak = att lyckas
(eller att klara, att prestera)
| | | 1 تشرين الاول 2009 10:01 | | | | | | 17 تشرين الاول 2009 18:27 | | | Innebörden pÃ¥ denna text är:
Det man tror att man kan, det klarar man av/ lyckas man med.
Därför tycker jag att det vore bättre att, antingen ta hela den frasen, eller skriva
"Att tro är att lyckas." Bara "klara" blir lite diffust. |
|
|