ترجمه - ترکی-سوئدی - inanmak baÅŸarmaktırموقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن deffo پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
inanmak başarmaktır |
|
| | | زبان مقصد: سوئدی
Att tro är att lyckas |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lenab - 19 اکتبر 2009 22:28
آخرین پیامها | | | | | 27 سپتامبر 2009 21:27 | | | Hej!
Några småsaker:
inanmak = att tro (infinitiv)
baÅŸarmak = att lyckas
(eller att klara, att prestera)
| | | 1 اکتبر 2009 10:01 | | | | | | 17 اکتبر 2009 18:27 | | | Innebörden pÃ¥ denna text är:
Det man tror att man kan, det klarar man av/ lyckas man med.
Därför tycker jag att det vore bättre att, antingen ta hela den frasen, eller skriva
"Att tro är att lyckas." Bara "klara" blir lite diffust. |
|
|