Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्विडेनी - inanmak baÅŸarmaktır

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्विडेनीLatin

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
inanmak başarmaktır
हरफ
deffoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

inanmak başarmaktır

शीर्षक
tror
अनुबाद
स्विडेनी

ebrucanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Att tro är att lyckas
Validated by lenab - 2009年 अक्टोबर 19日 22:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 27日 21:27

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Hej!
Några småsaker:

inanmak = att tro (infinitiv)
baÅŸarmak = att lyckas
(eller att klara, att prestera)

2009年 अक्टोबर 1日 10:01

ebrucan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 48
Att tro är att klara

2009年 अक्टोबर 17日 18:27

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Innebörden på denna text är:

Det man tror att man kan, det klarar man av/ lyckas man med.

Därför tycker jag att det vore bättre att, antingen ta hela den frasen, eller skriva
"Att tro är att lyckas." Bara "klara" blir lite diffust.