Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Le plus simple serait que vous m'écriviez.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Le plus simple serait que vous m'écriviez.
Tekst
Prezantuar nga LAVALLEE
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Le plus simple serait que vous m'écriviez.
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour, je cherche juste à traduire cette phrase en anglais et à comprendre la concordance des temps correspondante. Merci d'avance.

Titull
The simplest thing ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

The simplest thing would be that you wrote to me.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 29 Nëntor 2009 23:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Nëntor 2009 14:14

itsatrap100
Numri i postimeve: 279
It would be best if you wrote to me.
The simplest would be if you wrote to me.

27 Nëntor 2009 10:53

svajarova
Numri i postimeve: 48
The simplest would be that you wrote to me.

27 Nëntor 2009 20:23

itsatrap100
Numri i postimeve: 279
Better would be "The simplest would be that you write to me". Wrote is past tense, but this sentence expresses a desired future action.

28 Nëntor 2009 00:50

m_dzakova
Numri i postimeve: 6
it would be simpliest if you wrote to me.

29 Nëntor 2009 23:00

konyalim
Numri i postimeve: 11
ecriviez degil ecrivez olcak bence.