Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Le plus simple serait que vous m'écriviez.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
Le plus simple serait que vous m'écriviez.
Text
Înscris de LAVALLEE
Limba sursă: Franceză

Le plus simple serait que vous m'écriviez.
Observaţii despre traducere
Bonjour, je cherche juste à traduire cette phrase en anglais et à comprendre la concordance des temps correspondante. Merci d'avance.

Titlu
The simplest thing ...
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

The simplest thing would be that you wrote to me.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 29 Noiembrie 2009 23:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Noiembrie 2009 14:14

itsatrap100
Numărul mesajelor scrise: 279
It would be best if you wrote to me.
The simplest would be if you wrote to me.

27 Noiembrie 2009 10:53

svajarova
Numărul mesajelor scrise: 48
The simplest would be that you wrote to me.

27 Noiembrie 2009 20:23

itsatrap100
Numărul mesajelor scrise: 279
Better would be "The simplest would be that you write to me". Wrote is past tense, but this sentence expresses a desired future action.

28 Noiembrie 2009 00:50

m_dzakova
Numărul mesajelor scrise: 6
it would be simpliest if you wrote to me.

29 Noiembrie 2009 23:00

konyalim
Numărul mesajelor scrise: 11
ecriviez degil ecrivez olcak bence.