Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtRusisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Tekst
Prezantuar nga Suhareva Irina
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Titull
Happy birthday
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Dhjetor 2009 13:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Dhjetor 2009 13:00

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".