Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisRusse

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Texte
Proposé par Suhareva Irina
Langue de départ: Turc

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Titre
Happy birthday
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 27 Décembre 2009 13:16





Derniers messages

Auteur
Message

27 Décembre 2009 13:00

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".