Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle. |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από merdogan | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Δεκέμβριος 2009 13:16
Τελευταία μηνύματα | | | | | 27 Δεκέμβριος 2009 13:00 | | | I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileÄŸiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires". |
|
|