Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
نص
إقترحت من طرف Suhareva Irina
لغة مصدر: تركي

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

عنوان
Happy birthday
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 كانون الاول 2009 13:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 كانون الاول 2009 13:00

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".